 |
Парки Великобритании
В английских парках в
самом деле ненавязчивый, но порядок, что резко бросается в глаза нашему туристу.
К концу марта уже всюду зелень, газоны топчут, на лужайках, развалясь на траве,
попивают пиво джентльмены и барышни. Если холодно, отдохнуть можно в складном
кресле - в больших столичных парках они сложены при входе.
Дивные
лондонские парки - это отдельный туристический маршрут, вполне сравнимый с
осмотром Тауэра, Лондонской национальной галереи или Музея мадам Тюссо.
Создавались они, главным образом, в XV-XVI веках для коронованных особ и их
приближенных, и по закону до сих пор находятся в частном владении. Даже лебеди в
прудах и парковых озерах, как и пеликаны - потомки пеликанов, принесенных в дар
Британии в XVII веке российским послом, - и те принадлежат
королеве. Та не возражает, чтобы смертные любовались ее собственностью, только
бы птицам не вредили и цветов не рвали.
У каждого парка
своя специфика. Вот Гайд-парк, к
примеру, - полтора квадратных
километра, с
озером, теннисными кортами, шезлонгами. Правильные английские мамаши с детками
прохлаждаются здесь целыми днями, носятся с ракетками по кортам с идеальным
покрытием, катаются в лодках по озеру. Потом закусывают в ближайшем кафе, и все
сначала. В Хамстед-хис или Буши-парке развлечения те же, только территории вдвое
больше. Зато в Гайд-парке устраивают рок- и поп-концерты, заглушаемые
буйствующей толпой зрителей.
А в
Риджентс-парке есть театр под открытым небом, где летом дают Шекспира. Там же
находится Лондонский зоопарк.
Не подумайте, что парки
есть только в столице. Парки, какие угодно, маленькие и огромные, - всеобщая
британская страсть. Новые парки тоже строят, но теперь не без влияния
американцев, стоимостью во много миллионов, с дикими аттракционами и
страшилками. Многим нравится.
В городке Элтон
Тауэрз, в графстве Стаффордшир, построили небольшой парк ради единственного
аттракциона под названием "Забвение". Что-то вроде "американской горки".
Вагонетки, дойдя до высшей точки (высота 16-го этажа), устремляются со
скоростью свободного падения в вертикальную темную трубу. Перегрузки человека,
сидящего в вагонетке, сравнимы с возникающими при пикировании истребителя.
Падение длится 160 секунд, и каждая кажется пассажиру началом конца.
А скоро
появится еще один парк - под Бирмингемом, около старой мельницы, в том месте,
где в детстве жил
замечательный английский писатель Рональд Руэл Толкиен. Возможно, парк назовут
Hobbitland, или что-то вроде этого. Но там явно не будет актеров, плохо
претворяющихся смешными подозрительными гномами или гадкими гоблинами: Толкиен
всегда возражал против материального воплощения своих персонажей. Это вам не
Калифорния. Взрослые посетители будут неспешно прогуливаться, заглядывая в
аккуратные комфортабельные норки, где обитали домоседы хоббиты. А маленькие
мальчики и девочки станут без конца кататься на аттракционах, принимая их за
чудеса, творимые снежнобородым чародеем Гендальфом. Чувствуя, что герои
"Властелина колец" существуют в действительности и где-то рядом. Это ощущение и
есть самое реальное.
|