Коста Дорада

Коста Дорада - "Золотой берег" - получил своё название не случайно: мелкий песок бесконечных пляжей блестит в волнах Средиземного моря, как россыпи золота. Но, действительно, золотым Коста Дорада сделали туристы. Посмотрите на карту: от ветров и циклонов с севера и запада средиземноморский берег хорошо защищён сначала Пиренеями, а потом Каталонскими горами. Они не только украшают ландшафт, но и создают прекрасный устойчивый климат - достаточно взглянуть на местные пальмы, пинии и кипарисы. Благодаря горам, в Коста Дорада с марта по октябрь стоит хорошая погода, а потому сюда почти весь год тянутся отпускающие и на Золотой берег льётся дождь долларов, песет, франков, марок, гульденов...

Но золотой дождь коренным образом изменил облик Золотого берега. Всего за двадцать лет, прошедших после смерти диктатора Франко, тихий и дешёвый провинциальный уголок с полупустыми пляжами превратился в туристический центр европейского значения. Этому способствовал не только климат, но и то, что до Коста Дорада из любой точки Западной Европы можно добраться за один-два дня. Маленькие, уютные прибрежные гостиницы и рестораны всё быстрее поглощаются многоэтажными отельми. Огромные и благоустроенные кемпинги, раскинувшиеся недалеко от берега, привлекают полчища автомобилистов с палатками и вагончиками. Рестораны, дискотеки, аттракционы, гигантские торговые комплексы и различные аква-парки, испанский Диснейленд- Парт Авентура способны удовлетворить любые ваши потребности в любое время дня и ночи.

Всё это привело к тому, что Коста Дорада стал центром не только массового, но и дешевого туризма. Именно поэтому, кстати, сюда приезжают множество российских туристов, в среднем, неизбалованных и небогатых. Правда, несмотря на такой наплыв отпускающих. Золотой берег, в общем, всё ещё остаётся золотым, а вода считается достаточно чистой. Объясняется это только тем, что пляжи здесь бесконечны, а контроль за качеством воды не столь суров, как хотелось бы. Особенно вблизи Барселоны. В результате многие живописные рыбацкие посёлки или попросту задавлены скучными коробками многоэтажных отелей и апартаментов, или превратились в декорации, в которых расположены магазины сувениров и рестораны.

Однако, как ни странно, и там можно найти несколько городков, которые с испанской гордостью сохранили свою самобытность. Прежде всего это - Таррагона, очень древний город в Южной Каталонии. Его история уходит в глубь веков, и можно сказать: в Таррогоне побывали все - франкийцы, иберы и кельты, купцы Древней Греции и Карфагена, римляне, вестготы, франки, арабы. Статус римской колонии Таррагона получила от Юлия Цезаря, а в христианство жителей города обратил апостол Павел.

Таррагона - чудесный город, в нём сохранилось много археологических памятников эпохи Римской империи. Тогда Таррагона была столицей большой римской провинции, Таррагонии, и её граждане обладали такими же правами, как граждане самого Рима. Сегодня население города - 111 тысяч человек. Конечно, Таррагона не может конкурировать с Барселоной, но у нас тоже есть очень красивый проспект - "Рамбла" - и живописный порт - один из самых больших в Испании. Это крупный рыболовецкий центр, отсюда выходят, в основном, на лов сардины. В Таррагоне находится известная фабрика табачных изделий "Дукадос". Кроме того, в городе много музеев и очень интересный кафедральный собор.

Уже на пути из Барселоны в Таррагону, вблизи современной автострады возвышается акведук, построенный ещё "рабами Рима". Этот древний водопровод имеет длину более двухсот метров. Местные жители называют его "пуэнте дель Диабло" - "Мост Дьявола". В самой Таррагоне на берегу моря сохранилась чаша амфитеатра, который уже во втором веке нашей эры вмещал около пятнадцати тысяч человек. Позднее христиане разобрали часть сооружения и построили на арене церковь, однако и от церкви сохранились лишь руины. В общем, сегодня амфитеатр напоминает пирог с начинкой из другой эпохи.

А выше, на холме теснятся узкие улочки средневекового центра Таррагоны. До сих пор их защищает мощная крепостная стена, в основании которой - огромные глыбы. Именно поэтому крепость называют "стеной циклопов". В центре города - кафедральный собор Святой Фёклы, оригинальное сочетание романского и готического стилей. В прохладном дворе цветут и плодоносят апельсиновые деревья, льёт фонтан, а в небольшом фонтане резвятся золотые рыбки. Наверное, так средневековые монахи представляли себе рай.

Население Таррагоны, конечно, каталонцы. Люди гордые, они много и серьёзно работают и всегда выполняют обещанное. Иногда Каталонию называют испанской Пруссией. В Таррагоне и её округе живут люди с богатой культурой, давними традициями и весёлыми праздниками.

В Таррагоне можно увидеть и каталонский народный танец "Сардана". Его танцуют, встав в круг и взявшись за руки. Чуть дальше к югу от Таррагоны находится менеживописный, но не менее известный город: Реус - родина знамени- того архитектора Антонио Гауди. Ещё час езды на автомобиле - и перед нами городок Тортоса на реке Эбро. Впечатляют огромные крепостные сооружения Тортоса. В центре города на речной отмели возвышается обелиск - памятник солдатам, погибшим в битве на Эбро летом и осенью тридцать восьмого года в решающем сражении гражданской войны.

Для тех, кого тянет в горы, Южная Каталония - также очень интересный регион. Считанные километры отделяют пляжи от горных массивов Прадэс и Сьерра де Пандольс. Там есть всё, что угодно: и неприступные вершины, и глубокие каньоны, и озёра изумрудного цвета с тёплыми источниками. Дикие кошки и горные козлы гуляют здесь совершенно невозмутимо.

В районе "Терра Альта" можно увидеть древние наскальные росписи. А в начале века в деревне Орта де Сант Хоан отпускал молодой Пабло Пикассо. Здесь же появились его первые произведения в стиле кубизм. Сам художник однажды заметил: "Всему, что я знаю, я научился в этой деревне". Живописна и дельта реки Эбро, которая каждый год выдвигается на десять метров в море. Правда, туда не ходят поезда и нет регулярных автобусных маршрутов, но турфирмы организуют автобусные экскурсии. Кроме того, можно взять напрокат автомобиль - в день это стоит около шестидесяти долларов.

В дельте Эбро находится очень большой заповедник, в котором существуют огромные колонии птиц, в том числе и редких. Здесь можно увидеть, например, розовых фламинго. Зимой здесь останавливаются перелётные птицы из Европы - в целом около двадцати миллионов птиц. Кроме того, в дельте расположены огромные рисовые поля. Сейчас они под водой, скоро начнётся сев. В июле и августе поля станут золотисто-коричневыми. А в сентябре урожай будет собран.
Не нашли нужную информацию? Возможно, она есть на нашем
старом сайте!